ホーム
>
ブログトップ
>
中国ビジネス関連
日本の燃料電池バスと中国の燃料電池バス
あと3週間足らずで「G8北海道洞爺湖サミット」が開かれます。今日は、北海道チャイナワークの隣にある北海道大学で、燃料電池バスに試乗してきました。
「燃料電池」とは何かというと、水素(H)と酸素(O)が合わさって、水(H2O)ができる時に同時に発生する電気をエネルギーにするもので、まったく二酸化炭素(CO2)を発生させない究極の環境技術と言われるものです。

2005年の「愛知万博」で使われた燃料電池バスが、北海道洞爺湖サミットでデモンストレーションをするためにと、はるばる船に乗って北海道にやってきました。

屋根上に7本の高圧水素タンクを積んで、後ろの給気口から空気を取り込み、水素と酸素を結合させます。そこで発生する水は、ぽたぽたと地面に跡を残します。技術的な課題は寒冷地の冬には水が凍ってしまうことだったそうですが、北海道で今冬試験をして、その問題も概ねクリアしたとのことでした。
ただし、これから市販するとすれば、1台あたり相当高いものになってしまうのと、水素ステーションをあちこちに作らなくてはいけないので、日本で普及させるには、「いろいろな社会的な課題がまだまだたくさん残っている」とトヨタの関係者は話していました。
写真のバスはトヨタの「自家用車」。白ナンバーなので、営業運転はできません。8台があるそうですが、開発費を考えると1台あたり数十億円もする「超高級車」。日野自動車の「
ブルーリボンシティ」をベースに作られたもので、エンジンをかけても、走り出してもほとんど振動がありません。

北大構内を10分程度のドライブしましたが、自転車置き場でUターンしようとしても、ほとんど周りの人が気付かないほど静かな走りっぷりでした。
中国も「2008北京オリンピック」を前に環境技術をアピールしたいところですが、すでに燃料電池バスが北京や上海を走り始めています。
上海神力科技有限公司という会社があります。ここは1998年にできた燃料電池専門の会社ですが、「神力1号(写真)」というバスの車両と燃料電池システムの両方の設計を自社で行い、生産コストを1/3に下げ、商品化されて、販売されています。1台の価格は300万元(約4,500万円)で、普通のバスの5倍の価格。ただし、課題は燃料電池の寿命が、10万キロメートル程度と、まだまだ改良の余地はいろいろありそうです。
オリンピックの選手村では5台の「神力1号」が活躍するそうですが、上海でも10台程度が路線バスとして、実証運転に供されます。
このほかに、申沃(=上海ボルボ)客車有限公司が、軽油の代わりにジメチルエーテル(DME)を使うバスの生産も進めており、2010年の上海万博会では、会場シャトルバスと周辺の公共交通バスがほとんど新エネルギーバスになるとのことです。
「G8北海道洞爺湖サミット」と「2008北京オリンピック」の2つの世界的な大イベントを通して、環境技術のアピール合戦も盛り上がりを見せてきました。
2008年6月20日 矢野友宏
| 個別ページ
中国のスーパー「カルフール」
中国の北京、上海、天津、大連、青島、広州などに進出しているスーパーで「家楽福(カルフール)」というチェーンを旅行で見かけた方も多いと思います。中国語で「ジャールーフー」と読み、フランスの企業です。
カルフール(Carrefour)には交差点の意味があり、世界で初めてスーパーマーケットと百貨店を融合したハイパーマーケットの概念を導入した企業だそうです。
「カルフール」は、日本ではあまりなじみのない名前ですが、2000年に千葉県に国内1号店としてカルフール幕張をオープンさせたことがあります。その後、日本で8店舗まで展開しましたが、北海道に展開することなく、経営権をイオン株式会社に譲渡し、イオンマルシェ株式会社に改称され、進出から4年で日本から撤退しました。
中国のカルフールは、フランスの店舗と同様に、オートウォークと呼ばれる階段式でないスロープ方式のエスカレーターがあることが特徴で、大きなカートでたくさんの買い物をして、レジで一括会計します。毎日、夕方5時過ぎのレジは仕事帰りの買い物客でごった返します。

中国の消費生活もこの10年間ですっかり様変わりし、日本を撤退して中国事業を拡張した成果が現れてきたようです。
最近では、オリンピックの聖火の騒動がフランスで起こったことを皮切りに、中国で「カルフール不買運動」が起こりましたが、四川大地震への義援金を大奮発したことから、「カルフール応援応援運動」に変化しているそうです。
日本企業に限らず、中国でのビジネス展開は非常に微妙な情勢を踏まえたものでなければ難しいものだと思いました。
2008年6月 9日 矢野友宏
| 個別ページ
「通訳案内士」って知っていますか?
▲国際観光振興機構(JNTO)のサイトでの外国人旅行者のイメージ写真 「通訳案内士」という資格があります。1949年(昭和24年)に施行された通訳案内士法による国家資格のひとつです。
日本では通訳案内士として登録していなければ、職業として外国人観光客に対して、通訳と観光案内業に従事してはいけないことになっています。
罰則規定もあり、資格を得て都道府県に登録する事が義務付けられているもので、無資格者が通訳ガイドの業務をしてはいけないと規定されています。
しかしながら、海外からの添乗員同行ツアーが増えるなど、通訳案内士法の規定にそぐわない実態が目立ってきました。通訳案内士が実際の観光客数の増加に追いつかないことから、規制緩和が行われ、2006年に免許制から資格者の登録制度に変わりました。また、新しい制度では、都道府県単位で地域限定の通訳案内士の登録が行えるようになりました。
日本全国の通訳案内士は、国際観光振興機構(Japan National Tourist Organization・JNTO)が中心となっており、
こちらのサイトを参考にしてください。
また、今年から始まる北海道地域限定の通訳案内士は、6月2日から6月30日に願書配布・受付、8月30日、31日が試験日として実施されることになっています。
詳しくはこちらのサイトに掲載されています。
2008年6月 4日 矢野友宏
| 個別ページ
異業種交流会の「中日ビジネス会」
北海道チャイナワークが主催している異業種交流会があります。中国と日本のビジネスを、お酒の席で本音でざっくばらんに交流しようという目的で2000年にスタートしました。
2ヶ月に1回、奇数月の第3水曜日の晩、札幌市内のどこかの中華料理店で行っています。形式としては、毎回何かのテーマをゲストスピーカーに話題提供していただいて、中国のビジネスなどさまざまな経験をもとに情報交換をするもので、まさに異業種ならではの貴重な情報が得られます。
次回は第42回になりますが、今年4月に組織変更がされ発足した北海道観光振興機構プロモーショングループの前田課長に、北海道観光の海外向け宣伝戦略についてお話いただくことになっています。5月21日(水)は「
ゆとりツーリズム北海道」として、「北海道を世界に売り込む」観光戦略がテーマです。この会は会員制にはなっていますが、必ずしも会員でなくても参加することができます。
もし、ご関心のある方がいらっしゃいましたら、詳細は
こちらのワードファイルにアップしていますので、参考にしてください。
2008年5月12日 矢野友宏
| 個別ページ
銀聯(ぎんれん)カードを使うには?
2月16日のこのブログで札幌でも「銀聯(ぎんれん)カード」が使えるところが出てきたとご紹介しましたが、今日はもう少しこのカードについてご紹介しましょう。
現在、日本でおなじみの「VISA」「マスター」といったクレジットカードは中国ではほとんど普及していません。世界最大の「VISA」でも中国での発行枚数は1400万枚、日本のJCBは10万枚程度です。カード会社が一時的に決済を肩代わりし、銀行の残高を超えて買い物ができる「信用取引」はまだまだ少数派です。
それに対して、
2002年に中国の中央銀行である中国人民銀行が中心となり政府主導で設立された、この「銀聯カード」は
13億枚以上発行され、
74万店以上(2007年12月末時点)の中国銀聯加盟店で利用が可能です。その性質は
日本のデビッドカードとよく似ていて、買い物の支払い時に暗証番号の入力とサインをすることで、銀行口座から瞬時に代金を引き落とすものです。また、
中国国内でカードを発行している銀行は全て中国銀聯に加盟しており、中国のATM機の大部分が銀聯ネットワーク経由で基本的に24時間現金の引出しが可能です。
日本国内では、東京三菱UFJ銀行、三井住友銀行、ゆうちょ銀行、セブン銀行のATMで、
1日あたりの上限がありますが現金を引き出すことはできます。また、2006年から、シティバンク発行のワールドキャッシュの提携ネットワークに加えら
れ、銀聯とシティのネットワーク相互利用が可能になっています。
日本では、2007年12月18日から
「三井住友銀聯カード」なるものがスタートしました。これは、単純なデビットカードタイプの「銀聯カード」とは異なり、三井住友カードが銀聯ネットワークと提携したクレジットカードタイプ
になっています。中国に行って、
VISAやMasterCardの提携店でなくても、どこの銀聯の提携店で利用が出来ますが、キャッシング機能はありません。 使用方法は、6桁の暗証番号(00+指定した4桁の暗証番号)を入力しサインします。決済方法は
「円」換算をして、指定口座から1回払いで引落しされます。中国へ出張や旅行でよく行かれる方や、留学や駐在などで長期滞在者する場合、1枚用意しておくと便利なのではないでしょうか。
また、
三井住友カードが日本国内での銀聯カード取扱加盟店の拡大を図っているそうです。最近では、中国人観光客の多い百貨店(札幌では三越、丸井今井、東急百貨店)や電気店(ヨドバシカメラ、ビックカメラ、コジマ)、プリンスホテルなどのホテル、マツ
モトキヨシ(南1条店、狸小路店)やコクミン薬局(オーロラタウンの札幌地下東店、狸小路店)などのドラッグストア、新千歳空港免税売店、ダイヤ免税店、
光伸真珠などが利用可能になっています。
「
銀聯カード」を使えるようにするには、
三井住友カードの端末を導入する必要があるそうですが、中国人旅行者の誘致を図る全国の地方自治体や商店街でじわじわと広がっています。
北海道内の主要銀聯加盟店一覧を参考にアップします。
こちらをクリックしてご覧ください。
2008年5月 7日 矢野友宏
| 個別ページ
北海道の銀行の中国駐在事務所

▲北海道銀行瀋陽事務所が入居する「方円大厦」
北海道銀行や北洋銀行などが中国に駐在事務所を設けているのをご存知でしょうか。
近年、中国との取引がある道内企業が増えてきたことに対応して、そのビジネス支援を目的として設置したもので、銀行員を派遣して現地とのコミュニケーションをサポートしています。
支店ではなく、駐在員事務所なのでお金を扱う銀行業務はできませんが、日本と中国の言葉の壁や情報量の差などが誤解を生みやすい状況にある中で、このような事務所は大変重宝されています。
各銀行の連絡先は以下の通りです。
【北海道銀行】
○日本の窓口
北海道銀行 法人営業部 国際業務室 「中国ロシアデスク」
札幌市中央区大通西4丁目1番地
TEL:011-233-1198 FAX:011-231-3133
○中国駐在事務所
≪瀋陽≫
●「北海道銀行瀋陽駐在員事務所」
瀋陽市瀋河区悦賓街1号 方円大厦1106号
TEL:+86-24-2250-5350 FAX:+86-24-2250-5351
≪北京≫
●「(財)日中経済協会北京事務所 札幌経済交流室」(職員派遣先)
北京市朝陽区建国門外大街甲26号 長富宮弁公桜401
TEL:+86-10-6513-9833 FAX:+86-10-6513-9835
≪上海≫
●「北陸銀行 上海駐在員事務所」(職員派遣先)
上海市長寧区延安西路2201号 上海国際貿易中心6階
TEL:+86-21-6270-8108 FAX:+86-21-6270-8338
【北洋銀行】
○日本の窓口
北洋銀行 本店5階 国際部内 「中国デスク」
札幌市中央区大通西3丁目11番地
TEL:011-261-4288
≪大連≫
●「北洋銀行大連駐在員事務所」
大連市西岡区中山路 147号 森茂大厦10階
TEL:+86-411-8365-8288 FAX:+86-411-8365-8028
≪上海≫
●「北洋銀行上海駐在員事務所」
上海市長寧区延安西路2201号 上海国際貿易中心16F
TEL:+86-21-6275-2666 FAX:+86-21-6275-9566
2008年4月24日 矢野友宏
| 個別ページ
北京–上海 新幹線、今日着工しました
これまで「北京オリンピックまでは・・・」とか「上海万博までは・・・」などといささかオオカミ少年状態だった北京と上海の新幹線が今日着工されたとメールが来ました。
5年後の2013年完成を目指して、温家宝首相が出席した1318キロの高速鉄道の着工式が北京で行われたそうです。完成すると最高時速350kmの新幹線が3分間隔で運行し、年間8000万人のお客さんを見込むとしています。
日本の新幹線方式かドイツのICE方式かと各国技術の売り込み合戦と報道されていましたが、報道では「すべて中国製」とされています。
以前から「純国産の『中華之星』が最高時速321.5 キロを記録」など華々しく報道がされていましたが、なかなかうまく行きませんでした。そこで、世界各国の高速列車車両メーカーから60両だけ輸入し、合計420両はこれを見ながら中国で現地生産するという方式になりました。
上の写真は「和諧号」と名付けられた川崎重工の「はやて」型の新幹線ですが、この他にカナダのボンバルディア社製、ドイツのシーメンス社製、フランスのアルストーム社製の高速列車が中国の工場で量産され、もうすでに走り始めています。
北京上海新幹線は、総費用2200億人民元、日本円で3兆2000億円と見込んでおり「中華人民共和国の成立以来、最大の投資規模となるプロジェクトだ」と強調しているそうです。なかなか着工が決まらない日本の整備新幹線と、着工はいつでもいいが技術が足りない中国の新幹線。「どちらもお国柄だなあ」と思わせるニュースでした。
2008年4月18日 矢野友宏
| 個別ページ
SoftBank「ホワイトプラン」版の国際携帯電話カードが登場
「上戸彩と犬」が最近頻繁にCMしているSoftBankの携帯電話が、日本にいる海外留学生に圧倒的なシェアを持っています。というのも、
AM1:00~PM9:00のソフトバンクの携帯電話同士の通話が無料というサービスが受けているという事情が大きいそうです。
「中国堂」の留学生のお客さんたちもまた然り。SoftBank携帯のユーザーが多く来店します。中国に電話するのに固定電話を持たないので、携帯電話からかけることが多いので、IP電話カードで国内アクセスポイントまでの通話料の節約が課題でした。
2008年3月1日から新発売した
SoftBank「ホワイトプラン」版用の国際電話カード「PP-Phone」カードが好調な売れ行きです。このカードはAM1:00~PM9:00までの間、国内アクセスポイントまで無料で通話できるので、1枚2,800円で250分(4時間10分)の間、中国との国際電話ができます。
使い方は、
A. 080-3204-6665に電話をして、
B. ガイダンスの言語を選び(日本語は「3」)、
C. スクラッチを削って出てきた暗証番号+#を入力、
≪中国の固定電話に電話する場合≫
D. 国番号(中国は0086)+(0を外した)市外局番+電話番号+#
≪中国の携帯電話に電話する場合≫
D. 国番号(中国は0086)+携帯電話番号+# または、(中国は86)+携帯電話番号+#
で通話ができます。
このカードの注意事項としては、最初に使用開始してから3ヶ月間有効であることと、ホワイトプランの無料時間(AM1:00~PM9:00)しか使えないことです。
このような使用制限があっても、少しでも安く中国に電話をかけたい需要が多くあるということから、最近このカードに替える人が増えているようです。北海道チャイナワークはこのカードの北海道地区総代理店になりました。
私は他社の携帯電話を使っていますが、SoftBankの携帯電話を持っている方にはオススメの国際電話カードです。
このカードで250分通話できる国や地域は以下の通り
中国(0086)、台湾(0886)の固定電話、香港(0852)、韓国(0082)などです。
※台湾(0886)の携帯電話へは150分通話可能
このカードはネットショップ「中国堂」でも販売しています。
2008年4月15日 矢野友宏
| 個別ページ
中国の模倣品・海賊版~「あやや」か「ふかきょん」か
表示 
日本企業が中国でビジネスするにあたって、最も頭を痛めている問題のひとつが、模倣品・海賊版問題です。「ジェトロ北京(日本貿易振興機構)」には、「知的財産権部」という部門があり、そこでは中国でのニセモノ被害の状況調査や対策の支援を行っています。
中国ビジネスにおいて、いくら品質を厳しく管理してコストがかかっていても、そっくりなニセモノが安価で市場に出回って、シェアを奪われると同時に、粗悪品でイメージダウンにつながっているケースが少なくありません。
ジェトロ北京には、これまで集めた模倣品を「ニセモノ博物館」として、フロアの一角に展示しているスペースがあります。そこでの目玉商品(?)のひとつと
して、「パナスター」の「超薄DVCDプレーヤー」がありました。パッケージには松浦亜弥の大きな写真に「日本の有名な映画スター
松廈星光ブランドのスポークスマン:深田貢子」とキャプションが付いて、さらには「日本松下株式会社技術支持」と書かれています。
日本人であれば一目瞭然で見抜けるこのようなニセモノも、こんな形で出回ると、パナソニックも「あやや」も「ふかきょん」も浮かばれません。
「ニセモノ博物館」のお問い合わせは、JETRO北京センター 知的財産権部(+86-10-6528-2781)、中国知的財産権に関する判例や報告書などは、
こちらのウェブサイトに掲載されています。
また、経済産業省の「
政府模倣品・海賊版対策総合窓口」というのもあります。
冗談も冗談にならない話ですが、最近は日本企業のニセモノよりも中国企業のニセモノが横行していて、中国企業も頭を痛めている問題です。
2008年3月26日 矢野友宏
| 個別ページ
「ロッテ」は「楽天」?
写真は北京で買った「コアラのマーチ カプチーノ味」です。
中国語では英語の名前は漢字に訳するので「LOTTE」を「楽天(ルァティェン)(簡体字/乐天・繁体字/樂天・ピンイン/Lètiān)」という名前になっています。(
中国語のホームページはこちら)
日本の「楽天」が設立される前からこの当て字を使っていますが、当然まったく別の会社ですね。日本のプロ野球の「ロッテ」対「楽天」戦はいったいどうするのでしょう?
ロッテはもともと1948年、在日韓国人が日本で設立した菓子メーカーですが、創業者が、日本で成功して得た資金を元手に、1965年母国の韓国に進出しました。
今や韓国ロッテグループは日本以上の巨大企業グループに成長しており、
ロッテホールディングスという持株会社が日本、韓国、中国などのグループ企業も統括した多国籍企業になっています。
「コアラのマーチ」をブログに書こうとして、大きな話になってしまいましたが、「ロッテ」の由来を紐解くとゲーテの詩に出てくるヒロイン「シャルロッテ」まで飛んでしまうそうなので、この辺で終りにしておきます。
2008年3月21日 矢野友宏
| 個別ページ